UNSERE LIZENZPARTNER
OUR LICENCED PARTNERS

Marty Stables

Unsere Philosophie
Manuel Jorge de Oliveira ist einer der letzten Reitmeister nach alten klassischen Grundsätzen der Reitkunst und bereits heute eine lebende Legende. Seine Reitphilosophie folgt keiner Methode, sie folgt der Spiritualität und hat mit Gefühl zu tun. Vertikale und horizontale Balance stehen dabei im Einklang. Es ist ein Weg in eine andere Dimension des Reitens, ein Eintauchen in die Aura des Grenzenlosen, in das Erleben von Momenten grösster Harmonie mit Pferd und Universum.
In unserem modernen Ausbildungszentrum für Pferd und Reiter in Rüti ZH können Sie dieser Philosophie in der Tiefe auf die Spur kommen. Sie sind herzlich willkommen!

Our philosophy
Manuel Jorge de Oliveira is one of the last riding masters to follow the old classical principles of horsemanship and is already a living legend today. His riding philosophy does not follow a method, it follows spirituality and has to do with feeling. Vertical and horizontal balance are in harmony. It is a way into another dimension of riding, an immersion into the aura of the boundless, into the experience of moments of greatest harmony with horse and universe.
In our modern training centre for horse and rider in Rüti ZH, you can explore this philosophy in depth. You are very welcome!

Rudat Stables

Die Rudat Stables liegen im schönen Hohenlohe, zwischen Crailsheim, Schwäbisch Hall, Rothenburg ob der Tauber und Bad Mergentheim.
Unsere Stallanlage ist eingebettet in weite Felder, Wiesen und die sanften Hügel der Hohenloher Ebene. Neben dem Charme der wunderschönen Landschaft und der atemberaubenden Sonneuntergänge macht uns vor allem der Teamgeist und die gute Arbeitsatmosphäre aus.
Bei uns dürfen sich Tier und Mensch sicher und gut aufgehoben fühlen. Das spürt Mann / Frau und Pferd sofort wenn man den Hof betritt.
Maßgeblich verantwortlich ist dafür Carolin Rudat, Leiterin der Rudat Stables.

Rudat Stables is located in beautiful Hohenlohe, between Crailsheim, Schwäbisch Hall, Rothenburg ob der Tauber and Bad Mergentheim.
Our stables are embedded in wide fields, meadows and the gentle hills of the Hohenlohe plain. In addition to the charm of the beautiful landscape and the breathtaking sunsets, what makes us special is our team spirit and good working atmosphere.
With us, animals and people can feel safe and in good hands. Every man / woman and horse feel this as soon as you enter the farm.
Carolin Rudat, manager of Rudat Stables, is largely responsible for this.

Vertikale Reitschule Danielle Oswald

Beschreibung folgt

Bewegungsstall Zeilhofer

Beschreibung folgt

Nadja Krumbiegel

... der Weg ist das Ziel!
Mein Leben und meine Passion gilt den Pferden. Die dressurmäßige Ausbildung von Pferd und Reiter im Sinne der Reitkunst steht für mich ganz oben. Dies beinhaltet Erziehung, gesunderhaltende Gymnastizierung und individuelle Förderung des Pferdes sowie ein pferdegerechter Umgang und eine respektvolle Beziehung zum Pferd, unabhängig von Rasse, Größe oder Typ.
Aus der Balance entsteht die Leichtigkeit.
Für mich ist es eine Herzensangelegenheit, dass Sie als Reiter eine besondere Verbindung zu Ihrem Pferd finden. Denn Reiten hat sehr viel mehr mit Gefühl zu tun als mit Technik.

... the journey is the reward!
My life and my passion is for horses. The dressage training of horse and rider in the sense of the art of riding is my top priority. This includes education, healthy gymnasticisation and individual support of the horse as well as horse-friendly handling and a respectful relationship with the horse, regardless of breed, size or type.
Lightness comes from balance.
For me, it is a matter close to my heart that you as a rider find a special connection with your horse. Because riding has much more to do with feeling than with technique.