Max (37): 16.7.2022 Feira 09.07.22: Rollkur vs. Ramener Outré (DE) Max (36): 12.06.22 Feira 09.07.22: Workshop Piaffe, Passage, Pirouetten Feira 09.07.22: Einzelunterricht / single lessons (DE/EN) Max (35) (EN) Feira 09.07.22: Schrittrunde Max (33): 12.03.2022 (DE/EN) Max (32): 05.03.2022 (DE/EN) Max (31): 03./04.03.2022 Feira 08.07.22: Vom Kappzaum bis zur Hohen Schule – Präsentation der gesamten Ausbildung Max (30): 26.02./01.03.2022 (DE/EN) Feira 08.07.22: Schrittrunde (DE) Max (29): 25.02.2022 (DE/EN) Feira 07.07.22: Einzelunterricht Feira 07.07.22: Erhobenen Hauptes und Reha Zirkel Vertikal Feira 07.07.22: Schweizer Tag Max (25): 30.01.2022 (DE/EN) Feira 06.07.22: Portugisische Impressionen Max (24): 22.01.2022 (DE/EN) Feira 06.07.22: Einzelunterricht Max (22): 06./07.01.2022 (DE/EN) Feira 06.07.22: Österreich Tag Max (21): 03.01.2022 (DE/EN) Teamtraining – Leitung Manuel Jorge de Oliveira Nov. 2021 (EN) Feira 05.07.22: Einzelunterricht Feira 05.07.22: Springpferde Feira 05.07.22: Die gesamte Ausbildung des Pferdes mit unterschiedlichen Rassen Feira 05.07.22: Eröffnung und Schrittrunde Marty Stables: Der Schüler folgt dem Meister / The student follows the master (DE/EN) Marty Stables: Unterricht durch Manuel Jorge de Oliveira / Lesson from Manuel Jorge de Oliveira (DE/EN) Three hearts process im Unterricht (3) Verschiedene Pferde – Unterschiedliche Passage Max (19): 20.11.2021 (DE/EN) Marty Stables: Arbeit im Galopp / work in gallop – Team Marty Stables (DE/EN) Spannende Übungsabfolge Feira 08.07.22: Turnierergebnisse „Hohe Schule“ und „Square of Oliveira“ Soiree Classiqué Pure 2015 (2) Soiree Classiqué Pure 2015 (1) „Unschöne Bilder“ in den Oliveira Stables Marty Stables: Unterricht durch Manuel Jorge de Oliveira / Lesson from Manuel Jorge de Oliveira (DE/EN) Max (18): 25.10.2021 (DE/EN) Oliveira Talks: Humanity, Ethics and Education (EN) Reha Escola: Lusitano Farruco und Eva Zeilhofer Manuel Jorge de Oliveira speaks about Culture in Riding (EN) Piaffe (DE/EN) Behind in and out (DE/EN) Team am Morgen Marty Stables: Solo Manuel Jorge de Oliveira (DE/EN) Training für ältere Pferde / Training for elderly horses (DE/EN) Training in Piaffe und Passage: Martina mit Gandhi Max (13): 15.09.2021 (DE/EN) Übergänge / Transitions (DE/EN) Eine vorbildliche Piaffe, die ihren Zweck erfüllt (DE) Seniorengymnastik / Senior gymnastics (DE/EN) Manuel Jorge de Oliveira speaks about riding is an act of love (EN) Max (12): 19.08.2021 (DE/EN) Questions from the Kids-Escola (1) (EN) Opposition of the shoulders to the behind (DE/EN) Teamtraining – Leitung Manuel Jorge de Oliveira 20.1.2022 (DE/EN) Teamtraining – Leitung Manuel Jorge de Oliveira 13.01.2022 (DE/EN) Reha Escola: Dark Royal 07/2021 (DE/EN) Stüberl- Runde mit Manuel Jorge de Oliveira: Be with the Horse (EN) Oliveira Talks: Problem Horses and what Veterinarians have to do with it (DE/EN) Arbeitsromantik aus den Oliveira Stables / Romance of work in the Oliveira Stables (DE/EN) Sananda (4): Januar 2022 Sananda (3): Little by little (DE/EN) Three hearts process im Unterricht (2) / Three hearts process in training (2) (DE/EN) Liebeserklärung in 11 Minuten / declaration of love in 11 minutes Galoppwechsel / flying changes (DE/EN) Fados der Soiree Classique Pure 2014 (DE/EN) Risky Business 2021(6): nach 4 Jahren / after 4 years (DE/EN) Risky Business 2017 (4): weiter im Sattel / under saddle (DE/EN) Risky Business 2017 (3): Tag 2 in den Oliveira Stables / second day in the Oliveira Stables (DE/EN) Risky Business 2017 (2): Beginn der Arbeit / start to work (DE/EN) Risky Business 2017 (1): Der Beginn (DE/EN) Soiree Classique Pure 2014 (DE/EN) 3 Jahre Escola de Equitação – Gruppe Libellen (DE/EN) Manuel Jorge de Oliveira spricht über Reiten / talks about riding (EN) So viele Fragen / So many questions (DE/EN) Frage: Balance an der Hand / Balance in hand (DE/EN) Frage: Alte Meister und Kultur / Old Masters and culture (DE/EN) Catherine: Freiarbeit / Liberty work Monika: Parallelen zur akademische Reitkunst? / Parallels to academic riding? (DE/EN) Anna Maria: Einschränkungen durch Arthrose? / Limitations from arthrosis? (DE/EN) Three hearts process im Unterricht (1) Karin: Wie würde Manuel ein Pferd wach machen?/ How to wake up a horse? (DE/EN) Brigitte: FN vergessen? / Forget about FN? (DE/EN) Elin: Abkippen des Beckens in der Passage? / Flexion of the pelvis in Passage? (DE/EN) Isabella: Was tun, wenn das Pferd auf der Schulter hängt? / What to do when the horse is heavy on the shoulder ? (DE/EN) Züchterin: Wie gehts Good Boy? / How is Good Boy? (DE/EN) Isabelle: Wie umgehen mit dem Vorwurf „Tierquälerei“? / How to deal with the accusation of „animal cruelty“? (DE/EN) Gabriele: Intuition, Bauchgefühl und Nuno Oliveira / Intuition, gut feeling and Nuno Oliveira (DE/EN) Andrea: Was mögen Sie lieber: Unterrichten oder reiten? / Which do you prefer: teaching or riding? (DE/EN) Pamela: Galopp vs. Seitengänge / Galopp vs. sideway movements (DE/EN) Friederike: Warum reiten viel mehr Frauen als Männer? / Why do ride many more women than men? (DE/EN) Bella: Eine Frage zur Mobilisation / A question about mobilisation (DE/EN) Max (7): 14.-21.06.2021 (DE/EN) Sonya: Setzt Manuel den ,,effet d‘ensemble“ ein? / Does Manuel work with the ,,effet d‘ensemble“? (DE/EN)